The European Diploma Supplement, IMS LIP and National Profiles

Synopsis of UK EDS, German EDS and Swiss German EDS with some comments from CEN/ISSS

Compiled August 2004 by Ingo Dahn (dahn@uni-koblenz.de), Knowledge Media Institute Koblenz, University Koblenz-Landau for Deliverable D4 of the Telcert Project based on previous work by Mario Ähnelt, Fraunhofer IGD Rostock

 

The European Diploma Supplement (EDS) has been mapped to the IMS Learner Information Package by CEN/ISSS CWA 14926 (March 2004). Note that this could have been done in several ways, for example a student may have completed a certain activity to gain a certain competency, and this information may be described either as a an activity or as a competency or as both.


No

Name

UK LIP

UK LIP Comment

German Name

Swiss DE

Lang.[1]

Req.[2]

French Name

Lang.[3]

Req.[4]

IMS LIP according to CEN/ISSS CWA 14926

CEN/ISSS Comments

Notes

1

Information identifying the holder of the qualification

 

 

Persönliche Daten

Angaben zur Person des Diplominhabers oder der Diplominhaberin

 

M

Informations sur le titulaire du diplôme

 

M

 

 

This section contains information about the certificate owner.

1.1

Family name

Family Name(s)

 

Name

Familienname(n)

DE

M

Nom

FR

M

<identification><name>

 

 

1.2

First name

Given Name(s)

 

Vorname

Vorname(n)

DE

M

Prénom

FR

M

<identification><name>

 

 

1.3

Date of birth

Place of birth

Country of birth

Date of Birth

N/A

N/A

 

Geburtsdatum

Geburtsort

Geburtsland

Geburtsdatum

N/A

N/A

DE

DE

EN

M

M

M

Date de naissance

 

N/A < Lieu de naissance >

 

N/A < Pays de naissance >

FR

M

 

N/A

 

N/A

<identification><demographics><date>

N/A - <placeofbirth>

N/A

 

 

1.4

Student identification number or code

Student identification number or code

Equates to the Institutional and HESA fields used in the UK HE Transcript

Matrikel-Nummer

N/A

DE

M

Numéro ou code d’identification de l’étudiant

FR

M

<identification><demographics><uid>

An electronic DS may need to contain multiple UIDs. The UIDs

will not be globally unique, but must be unique to the institution,

or made to be unique (for example by concatenating the UID with

the date of birth). Whatever the formal position, it cannot be

assumed that one individual will be identified by only one UID

within one institution's databases.

 

2

Information identifying the qualification

 

 

Bezeichnung der Qualifikation und der verleihenden Institution

Angaben zum Diplom

 

M

Informations sur le diplôme

 

M

 

 

This section contains information about the type of qualification and about the awarding institution.

2.1

Name of qualification and title conferred

Name of qualification and title conferred

 

Bezeichnung der Qualifikation

Bezeichnung der Qualifikation und vollständiger verliehener Titel mit offizi­eller Abkürzung (in der Originalsprache)

DE

M

Intitulé du diplôme

FR

EN

M

O

<qcl><title>

<activity><definition><description>

<activity><learningactivityref>

An electronic DS probably requires 3 elements here; the name of

the qualification; the title conferred and the ID of the programme

leading to the qualification in the institution’s database, defined

according to national conventions, for example the UK HESA

return.

 

2.1.1

Qualification/Abbreviated

N/A

 

Qualifikation/Abkürzung

N/A

DE

M

N/A < Qualification abrégée >

 

N/A

N/A

 

 

2.1.2

Name of qualification

N/A

 

Bezeichnung der Qualifikation

N/A

DE

M

N/A < Nom de la qualification >

 

N/A

N/A

 

 

2.1.3

Name of title

N/A

 

Bezeichnung des Titels

N/A

DE

O

N/A < Nom du titre >

 

N/A

N/A

 

This entry is in Germany usually not necessary.

2.1.4

Title/Abbreviated

N/A

 

Titel/Abkürzung

N/A

DE

O

N/A < Titre abrégé >

 

N/A

N/A

 

This entry is in Germany usually not necessary.

2.2

Main fields of study

Main field(s) of study for the qualification

 

Studienfach/Studienfächer

Hauptstudienfächer für die Qualifikation

EN

M

Principal/Principaux domaine(s) d’étude couvert (s) par le diplôme

FR

EN

M

O

<qcl><ext_qcl >

In some member states these data may be included in statistical

returns to national bodies which may employ a vocabulary of

subjects.

 

2.3

Name and status of awarding institution

Name and status of awarding institution

 

Name und Status der verleihenden Institution

Name und Status der Institution, die das Diplom verliehen hat (in der Ori­ginalsprache)

DE

M

Nom et statut de l’établissement ayant délivré le diplôme

FR

M

<qcl><organization>

 

There is currently no space for noting details of the status of

organisations in LIP. An extension is required to represent

organisations, their status and characteristics, together with a globally unique UID for the institution, perhaps its URI.

 

2.3.1

Faculty/Department

N/A

 

Fakultät/Fachbereich o.ä.

N/A

DE

O

N/A < Faculté / département >

 

N/A

N/A

 

 

2.3.2

Status type

N/A

 

Status Typ

N/A

EN

M

N/A <  >

 

N/A

N/A