The European Diploma Supplement, IMS LIP and National Profiles

Synopsis of UK EDS, German EDS and Swiss German EDS with some comments from CEN/ISSS

Compiled August 2004 by Ingo Dahn (dahn@uni-koblenz.de), Knowledge Media Institute Koblenz, University Koblenz-Landau for Deliverable D4 of the Telcert Project based on previous work by Mario Ähnelt, Fraunhofer IGD Rostock

 

The European Diploma Supplement (EDS) has been mapped to the IMS Learner Information Package by CEN/ISSS CWA 14926 (March 2004). Note that this could have been done in several ways, for example a student may have completed a certain activity to gain a certain competency, and this information may be described either as a an activity or as a competency or as both.


No

Name

UK LIP

UK LIP Comment

German Name

Swiss DE

Lang.[1]

Req.[2]

French Name

Lang.[3]

Req.[4]

IMS LIP according to CEN/ISSS CWA 14926

CEN/ISSS Comments

Notes

1

Information identifying the holder of the qualification

 

 

Persönliche Daten

Angaben zur Person des Diplominhabers oder der Diplominhaberin

 

M

Informations sur le titulaire du diplôme

 

M

 

 

This section contains information about the certificate owner.

1.1

Family name

Family Name(s)

 

Name

Familienname(n)

DE

M

Nom

FR

M

<identification><name>

 

 

1.2

First name

Given Name(s)

 

Vorname

Vorname(n)

DE

M

Prénom

FR

M

<identification><name>

 

 

1.3

Date of birth

Place of birth

Country of birth

Date of Birth

N/A

N/A

 

Geburtsdatum

Geburtsort

Geburtsland

Geburtsdatum

N/A

N/A

DE

DE

EN

M

M

M

Date de naissance

 

N/A < Lieu de naissance >

 

N/A < Pays de naissance >

FR

M

 

N/A

 

N/A

<identification><demographics><date>

N/A - <placeofbirth>

N/A

 

 

1.4

Student identification number or code

Student identification number or code

Equates to the Institutional and HESA fields used in the UK HE Transcript

Matrikel-Nummer

N/A

DE

M

Numéro ou code d’identification de l’étudiant

FR

M

<identification><demographics><uid>

An electronic DS may need to contain multiple UIDs. The UIDs

will not be globally unique, but must be unique to the institution,

or made to be unique (for example by concatenating the UID with

the date of birth). Whatever the formal position, it cannot be

assumed that one individual will be identified by only one UID

within one institution's databases.

 

2

Information identifying the qualification

 

 

Bezeichnung der Qualifikation und der verleihenden Institution

Angaben zum Diplom

 

M

Informations sur le diplôme

 

M

 

 

This section contains information about the type of qualification and about the awarding institution.

2.1

Name of qualification and title conferred

Name of qualification and title conferred

 

Bezeichnung der Qualifikation

Bezeichnung der Qualifikation und vollständiger verliehener Titel mit offizi­eller Abkürzung (in der Originalsprache)

DE

M

Intitulé du diplôme

FR

EN

M

O

<qcl><title>

<activity><definition><description>

<activity><learningactivityref>

An electronic DS probably requires 3 elements here; the name of

the qualification; the title conferred and the ID of the programme

leading to the qualification in the institution’s database, defined

according to national conventions, for example the UK HESA

return.

 

2.1.1

Qualification/Abbreviated

N/A

 

Qualifikation/Abkürzung

N/A

DE

M

N/A < Qualification abrégée >

 

N/A

N/A

 

 

2.1.2

Name of qualification

N/A

 

Bezeichnung der Qualifikation

N/A

DE

M

N/A < Nom de la qualification >

 

N/A

N/A

 

 

2.1.3

Name of title

N/A

 

Bezeichnung des Titels

N/A

DE

O

N/A < Nom du titre >

 

N/A

N/A

 

This entry is in Germany usually not necessary.

2.1.4

Title/Abbreviated

N/A

 

Titel/Abkürzung

N/A

DE

O

N/A < Titre abrégé >

 

N/A

N/A

 

This entry is in Germany usually not necessary.

2.2

Main fields of study

Main field(s) of study for the qualification

 

Studienfach/Studienfächer

Hauptstudienfächer für die Qualifikation

EN

M

Principal/Principaux domaine(s) d’étude couvert (s) par le diplôme

FR

EN

M

O

<qcl><ext_qcl >

In some member states these data may be included in statistical

returns to national bodies which may employ a vocabulary of

subjects.

 

2.3

Name and status of awarding institution

Name and status of awarding institution

 

Name und Status der verleihenden Institution

Name und Status der Institution, die das Diplom verliehen hat (in der Ori­ginalsprache)

DE

M

Nom et statut de l’établissement ayant délivré le diplôme

FR

M

<qcl><organization>

 

There is currently no space for noting details of the status of

organisations in LIP. An extension is required to represent

organisations, their status and characteristics, together with a globally unique UID for the institution, perhaps its URI.

 

2.3.1

Faculty/Department

N/A

 

Fakultät/Fachbereich o.ä.

N/A

DE

O

N/A < Faculté / département >

 

N/A

N/A

 

 

2.3.2

Status type

N/A

 

Status Typ

N/A

EN

M

N/A <  >

 

N/A

N/A

 

 

2.3.3

Status control

N/A

 

Status Trägerschaft

N/A

EN

M

N/A <  >

 

N/A

N/A

 

 

2.4

Name and status of institution administering studies

Name and status of institution administering studies

 

Name und Status der programmausführenden Institution

Name und Status der Institution, die den Studiengang durchgeführt hat (sofern nicht identisch mit 2.3)

DE

O

Nom et statut de l’établissement ayant dispensé les cours

FR

 

O

<affiliation><organization>

Same comment as for Awarding Institution .

This section is only required if the administering institution is different from the institution identified in 2.3

The differentiation between awarding and administering institution is only relevant if qualifications are awarded from other external parties (e.g. degrees with a state-approved examination)

2.4.1

Faculty/Department

N/A

 

Fakultät/Fachbereich o.ä.

N/A

DE

O

N/A < Faculté / département >

 

N/A

N/A

 

 

2.4.2

Status type

N/A

 

Status Typ

N/A

EN

O

N/A <  >

 

N/A

N/A

 

 

2.4.3

Status control

N/A

 

Status Trägerschaft

N/A

EN

O

N/A <  >

 

N/A

N/A

 

 

2.5

Language of instruction

Language(s) of instruction, Languages of Assessment

 

Unterrichtssprache

Im Unterricht / in der Prüfung verwendete Sprache

EN

M

Langue(s) utilisée(s) pour l’enseignement/les examens

FR

EN

M

O

<qcl><ext_qcl>

Multiple instances to cover language of instruction and

assessment are required.

Usually „German“. Language combinations can be indicated here (e.g. bilingual studies).

 

 

Professional Body Accreditation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Information on the level of the qualification

 

 

Ebene der Qualifikation

Angaben zum Niveau des Diploms

EN

M

Renseignements concernant le niveau du diplôme

 

M

 

 

This section describes the qualification level.

3.1

Level of qualification

Level of qualification

 

Ebene der Qualifikation

Niveau der Qualifikation

EN

M

Niveau du diplôme

FR

EN

M

O

<qcl><level>

It is not clear whether the DS also requires that the ‘main fields of

study’ should be associated with level to cope with a position

where a level 2 qualification includes several subjects completed

at different levels.

The international terminology (1st/2nd degree etc.) can not be applied here. There is a differentiation between integrated long programmes and first/second degree programmes.

3.2

Official length of programme

Official length of program

 

Dauer des Studienprogramms

Regelstudienzeit

EN

M

Durée officielle du programme d’étude

FR

EN

M

O

<qcl><ext_qcl >

 

 

3.3

Access requirements

Access requirements

 

Zugangserfordernisse

Zulassungsbedingungen

EN

M

Conditions d’accès

FR

EN

M

O

<accessibility>

There are significant issues over ownership of these data.

 

4

Information on the contents and results gained

 

 

Studieninhalte und Studienerfolg

Angaben über den Inhalt des Studiengangs und die erzielten Ergebnisse

 

M

Informations concernant le contenu du diplôme et les résultats obtenus

 

M

 

 

This section contains information about study contents and results.

4.1

Mode of study

Mode of study

 

Form des Studiums

Studienart

EN

M

Organisation des études

FR

EN

M

O

<qcl><ext_qcl>

Vocabularies for this may exist in several European states.

 

4.2

Programme requirements

Programme requirements

 

Studienanforderungen

Anforderungen des Studienganges

EN

M

Exigences du programme

FR

EN

M

O

<qcl><ext_qcl >

 

 

 

Competency

 

 

 

 

 

 

Compétences

FR

EN

O

O

 

 

This is a  French extension for future harmonization with Certificate Supplement.

4.3

Programme details

Module or unit study code,

Module or unit study title,

Number of credits for each module/unit

Date (year) in which credit awarded

Mark or grade for each module/unit

Number of attempts for each module/unit

 

 

Verlauf des Studiums

Einzelheiten zum Studiengang und erzielte Noten

EN

M

Précisions sur le programme et sur les crédits obtenus

FR

EN

M

O

See Introduction

See Introduction

 

4.4

Grading scheme and Grade Distribution Guidance

Information on the grading scheme

 

Notenskala

Notenskala und (wenn verfügbar) Anmerkungen zur Vergabe von Noten

EN

M

Système de notation et, si possible, informations concernant la répartition des notes

FR

EN

M

O

<transcript><description> /

<ext_learnerinfo>

 

The German grading scheme is described in section 8 of the diploma supplement. Here it is only referenced.

4.5

Overall classification of the qualification

Overall classification or performance indicator

 

Gesamtbewertung

Gesamtklassifikation der Qualifikation

DE

M

N/A < Classification générale du diplôme >

 

N/A

<qcl><level><level> OR

<activity><evaluation><result><score>

 

While some classifications will be expressed through a term,

such as ‘merit’, others may be an arithmetic score, sometimes

similar to a Grade Point Average.

 

5

Information on the function of the qualification

N/A

 

Funktionen der Qualifikation

Angaben zur Funktion der Qualifikation

 

M

Informations sur la fonction du diplôme

 

M

 

 

This section describes the function of the qualification

5.1

Access to further study

N/A

 

Zugang zu weiteren Studien

Zugangsberechtigung zu weiterführenden Studien

EN

M

Accès à un niveau supérieur

FR

EN

M

O

<activity><learningactivityref>

 

 

5.2

Professional status

N/A

 

Beruflicher Status

Berechtigung zur Ausübung eines reglementierten Berufes

EN

O

Statut professionnel conféré

FR

EN

M

O

<activity><evaluation>

 

 

6

Additional information

 

 

Zusätzliche Informationen

Sonstige Angaben

 

O

Renseignements complémentaires

 

O

 

 

This section can contain  additional information.

6.1

Additional information

Additional information

 

Zusätzliche Informationen

Weitere Angaben

EN

O

Renseignements complémentaires

FR

EN

O

O

<transcript><description> /

ext_learnerinfo>

 

 

6.2

Further information sources

Further information sources

 

Weitere Informationsquellen

Informationsquellen für ergänzende Angaben

EN

O

Autres sources d’information

FR

EN

O

O

<transcript><description> /

ext_learnerinfo>

 

 

7

Certification of the supplement

 

 

Zertifizierung des Diploma Supplement

Beurkundung des Diploma Supplement

 

M

Certification de l’annexe descriptive

 

M

 

The elements in this section are not relevant to an

electronic document, but an alternative means of

authenticating the information should be provided

 

This section contains the official acknowledgment of the certificate.

7.1

Date

Date of issue

 

Ort/Datum der Ausstellung

Datum

EN

M

Date

FR

M

<qcl><date>

 

 

7.2

Signature/Certifying official

Signature

 

Unterschrift/Unterzeichnende Person

Unterschriften

EN

M

Signature

FR

EN

M

<qcl><ext_qcl >

 

Signed with name and title

7.3

Capacity/Official post

Capacity

 

Dienststellung/Dienststelle

Eigenschaft

EN

M

Qualité du signataire

FR

EN

M

O

<qcl><ext_qcl >

 

 

7.4

Official stamp/seal

Official stamp or seal

 

Siegel/Stempel

Amtlicher Stempel oder Siegel

 

M

Tampon ou cachet officiel

 

M

<qcl><ext_qcl >

 

 

8

Information on the national higher education system

Overview of the UK HE system

 

Informationen über das nationale Hochschulsystem

Angaben zum schweizerischen Bildungssystem

EN

M

Renseignements concernant le système national (les systèmes nationaux d’enseignement supérieur

FR

EN

O

O

<transcript><description> /

<ext_learnerinfo>

 

Description of the German higher education system which explains the types of national higher education institutions, programmes and degrees.


 



[1] Identifies where necessary the language in which the data is given (EN = English, DE = German).

[2] Indicates whether a data element is mandatory (M) or optional (O).

[3] Identifies where necessary the language in which the data is given (EN = English, FR = French).

[4] Indicates whether a data element is mandatory (M), optional (O) or not applicable (N/A).